В традиционной японской архитектуре принцип – или приём «заимствованной декорации», где фоновые пейзажи включены в композицию сада, – используется как способ обрамления природы сквозь призму архитектуры. .
В интервью архитектора меня до глубины тронуло его пуристкое и искренне виденье архитектуры:
«Я считаю, что граница между внутренним и внешним пространством должна быть проницаемой. приносит новую энергию и жизнь благодаря постоянному диалогу и столкновению с определенными элементами.»
76-летний японский архитектор ни на секунду не выпускает главные принципы из виду: «Я использую геометрию для создания порядка в природе, потому что я считаю, что это форма архитектурного разума. В архитектуре, которую я проектирую, я стараюсь создавать ситуации, когда люди и природа могут общаться, понимать пространства внутри моих зданий, которые способствуют диалогу с натуральными материалами, где можно ощущать свет, воздух и дождь.» – гениально неправда ли?
. Nell’architettura tradizionale giapponese, il principio di – o “scenario preso in prestito”, in cui i paesaggi di sfondo sono incorporati nella composizione di un giardino – è usato come un modo per incorporare la natura attraverso la lente dell’architettura.
.
Nell’ultima intervista l’architetto giapponese ha espresso i suoi semplici e finali principi, che mi piace tenere come promemoria per i progetti che affronto ogni giorno : “Credo che il confine tra interno ed esterno dovrebbe essere permeabile.”
.
“Io uso la geometria per creare ordine all’interno della natura, perché credo che sia una forma di ragione architettonica. Nell’architettura che disegno, cerco di creare situazioni in cui le persone e la natura possano comunicare, realizzare spazi all’interno dei miei edifici che promuovano conversazioni con materiali naturali, dove si possa sentire la luce, l’aria e la pioggia.” – che ve ne pare?
.
.
.